翻译技术与工具的分类
目前学者对翻译技术和工具的定义和分类各不相同,甚至将翻译技术与翻译工具没有明确的区分。例如,鲍克(bowker)认为翻译技术是人工翻译、机器翻译、计算机辅助翻译使用的不同类型的技术,包括文字处理和电子资源等通用工具,也包括语料库分析工具和术语管理系统等特定翻译工具。
在2014年编辑出版的the routledge encyclopedia of translation technology 中---,翻译技术包括计算机辅助翻译技术和机器翻译技术。quah将翻译技术划分为机助人译、人助机译、计算机辅助翻译和全自动化高机器翻译四种技术。翻译自动化用户协会(taus)将翻译技术分为翻译记忆技术、机器翻译技术、术语管理翻译技术、翻译项目管理技术和---技术。
张霄军、贺莺将翻译技术分为机器翻译、译后编辑、云翻译技术和本地化四种技术。徐彬将翻译技术分为高i
为了便于翻译技术教学和本地化服务实践,根据翻译技术的内涵和特征,笔者认为将翻译技术定义为翻译实践、翻译研究和翻译教学中应用的软件、工具、设施、环境、技巧等的集合。翻译技术一般包括翻译记忆技术、机器翻译技术、翻译中的术语技术、字符和语音识别技术、文件解析技术、译文---技术等。
从内容和外在属性分析,句容翻译公司,翻译技术与翻译工具不是并列或等同的关系。翻译技术是翻译工具的根基,翻译工具是根据翻译技术开发的具体软件。一个翻译技术可以开发出多种翻译工具,每个翻译工具的工作原理是一种或多种翻译技术的内在支撑。例如,根据翻译记忆(translation memory, tm)技术,市场上已经开发出且trados studio、wordfast、memoq等翻译工具。且trados studio作为一种翻译工具,内部是依据翻译记忆技术、文件解析技术、---技术等多项翻译技术而成的。
跨文化传播与语境
马林诺夫斯基把语境分为文化语境和情景语境。文化语境与情景语境彼此支撑:文化语境由---具体的情景语境构成,情景语境又受文化语境的支配。弗思认为除了语言本身的上下文以及在语言出现的环境中人们所从事的活动之外,整个社会环境、文化、信仰,参与者的身份、经历,参与者之间的关系等,都是语境的一部分。对跨文化传播而言,语境是话语意义推理的先决条件,语境存在于交际双方的可认知范围,如果---可认知范围,传播就会出现障碍,再好的传播意图也无法实现。
在跨文化传播中,双方的文化背景可能高度相似,也可能相去甚远。文化距离或许大至不同国籍、不同民族、不同---制度之间;也可能小到同一文化主流内的不同性别、不同年龄、不同职业、不同社会、不同教育背景、不同地区,乃至不同爱好或兴趣的人们之间等等。在跨文化翻译中,要做到对源语语篇的正确理解,译者首先要熟悉源语文化。译者不仅要培养和增强两种文化意识,还要学会塑造文化语境意识,自觉运用对比或比较的方法,句容翻译公司协会,研究本国文化与异域文化的异同,注意词语的文化语境内涵,避免造成文化休i克或文化误读。语言意义受到文化语境的约束和管辖。因此,海然热提出“语言之所以有别,并不在于能否表达什么,而在于是否非得这么说不可”。
改变中译外和外译中的“逆差”局面,关键还是要深化对外开放。如果增加护i照的含金量,并按对等原则,让其他人容易进入,双方来去便利,交流频繁,则文化走出去水到渠成,不用助推。与此同时,也可考虑如下策略:
第i一,欲求送出去,必先请进来。应吸引更多外---加入文学的翻译。现在在学习、工作且精通汉语的外---比过去多了很多。他们常作为“白面孔”、“黑面孔”,上电视参加各种节目,成为---对象,这是很可惜的。不如增加拨款渠道和基i金,让他们来参与对外翻译工作。比如爱尔兰文学基1金会,就主动设立基i金,请人翻译爱尔兰文学作品。这是可以借鉴的。
第二,以民间交流为主体。记得 2009年举办的法兰克福书展,是主宾国,专门有“版权服务站”;书展上也签下了多笔版权订单。---也批准了学术名著、文学名著、大中华---等出版系列工程。不知在其他地方---几何,仅从美国看,从网下到网上,---还是冷门偏门。学界对文献的---,也多沿袭前人定位。说典籍必谈诸子百家和儒佛道。但“有心栽花花不开,无意插柳柳成行。”一些我们认定为好的东西,他人出于种种考虑,漠视甚至排斥。 再者,<论语>、<道德经>这些---,已经有了很多现成的译本,句容翻译公司,不必再三炒冷饭。而刘慈欣这些科幻作家,经过民间渠道,在国外反成了气候。他的<三体>译本,连---都买来看。这样的传播,是民间自发开展的,不假官i方助推之力。
句容翻译公司协会-镇江译林翻译(在线咨询)-句容翻译公司由镇江译林翻译有限公司提供。镇江译林翻译有限公司(www.yilint.net)在翻译这一领域倾注了诸多的热忱和热情,镇江译林翻译一直以客户为中心、为客户创造价值的理念、以品质、服务来赢得市场,衷心希望能与社会各界合作,共创成功,共创。相关业务欢迎垂询,联系人:余久芬。
联系我们时请一定说明是在100招商网上看到的此信息,谢谢!
本文链接:https://tztz196101.zhaoshang100.com/zhaoshang/207650794.html
关键词: